2020年4月4日土曜日

subscription       2020.4.4

武蔵小杉(大田区側から望む)




「コンビニ」は convenience store の略。
これは日本語としてすでに定着した。
2~3年前から subscription を略して「サブスク」と呼ばそうとしているが、語感がなんだか良くない。
定着しない気がする。



それはともかく、subscription は定額制の利用権を意味する。
私が利用しているサブスクは Apple Music とビジネスオンデマンド(テレ東)の2つである。
どちらも使い始めて5年になる。
Apple Music は月額980円、ビジネスオンデマンドは540円。
支払うだけの価値を感じている。


日本人は長い英単語を略すのが好きだ。
長ったらしい英単語を覚えるのが苦手なのかもしれない。
会社の業績が悪くなると行われる「リストラ」。
リコーの浜田社長(当時)が1992年の経営危機に際して、経営再建策を称して Corporate Restructuring Program と命名した。
これをマスコミが「リストラ」と略して普及していったのだ。
ほとんどの人が由来を知らないと思う。