2020年7月6日月曜日

感染症対策     2020.7.6-②


美瑛町




感染症対策の一丁目一番地といえば”手洗い”。
英語で言うと washing hands 。
日本人には当たり前の習慣だが、国を違えるとけっこうそうではないらしい。


友人Hさんから教えてもらった情報です。
いますぐアクセスしてください。




Oh yeah I touched that somethin’ I think you understand Now I need a scrubbin’ I gotta wash my hands! I gotta wash my hands! I gotta wash my hands! Don’t sneeze next to me Watch where those droplets land To freeze this disease I gotta wash my hands! I gotta wash my hands! I gotta wash my hands! 'Cause if I catch it I’ll feel crappy inside I even want my latex gloves Sanitized Sanitized Sanitized Yeah I learned this one thing The 20-second plan Now my water’s running I gotta wash my hands! I gotta wash my hands! I gotta wash my hands! 'Cause if I catch it I’ll feel crappy inside I even want my latex gloves Sanitized Sanitized Sanitized Yeah I touched that somethin’ I think you understand Now I need a scrubbin’ I gotta wash my hands! I gotta wash my hands! I gotta wash my hands!


<訳 by Google>

ああそうだ、私はあの何かに触れた
わかったと思う
今、私はスクラブが必要です
手を洗わなきゃ!
手を洗わなきゃ!
手を洗わなきゃ!

私の隣でくしゃみをしないでください
それらの液滴が着地する場所を見る
この病気を凍らせる
手を洗わなきゃ!
手を洗わなきゃ!
手を洗わなきゃ!

私がそれを捕まえたら、私は中が安っぽくなるでしょう
ラテックス手袋さえ欲しい
消毒済み
消毒済み
消毒済み

ええ、私はこれを一つ学びました
20秒プラン
今、私の水が流れています
手を洗わなきゃ!
手を洗わなきゃ!
手を洗わなきゃ!

私がそれを捕まえたら、私は中が安っぽくなるでしょう
ラテックス手袋さえ欲しい
消毒済み
消毒済み
消毒済み

ええ、私はその何かに触れました
わかったと思う
今、私はスクラブが必要です
手を洗わなきゃ!
手を洗わなきゃ!
手を洗わなきゃ!